将本站设为首页
收藏流行官网,记住:www.lxgh.net
账号:
密码:

流行中文:看啥都有、更新最快

流行中文:www.lxgh.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:流行中文 -> 重生之乘风而起 -> 第八百八十四章 在瘸子面前跛行

第八百八十四章 在瘸子面前跛行

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

等到他们那个时候啊,世界肯定会变得越发的物欲与现实,物欲与现实到男女之间都很已经难容下友情,导致他们都不敢再相信,或者不愿意经营我们现在这样的友谊。”

“要是把感情当做商务来经营,要求投入必须得到回报,自然会认为我们现在所做的,是一件亏耗成本的傻事儿。”

“如果有一天,你不再寻找爱情,只是去爱;不再渴望成功,只是去做;不再追求空泛的成长,只是开始修养自己的性情;你的人生,一切才真正开始。”江舒意低声念到。

“舒意这是谁写的啊?”冯雪珊躺在江舒意的身边,问道:“好像挺不错呀。”

“不知道,我听周至念的。”

“肘子?”

“我也记不得哪儿看来的了。”周至说道:“反正不是纪伯伦。”

这段其实是周至从后世的网络上看来的,传说是纪伯伦的诗作,然而纪伯伦全集周至还是读过的,压根儿没有这段。

“纪伯伦有首诗我没明白。”冯雪珊问道:“就那首《Seven times have I despised my soul》。”

周至一听就笑了:“你是看的事那个意译版本吧?”

“你怎么知道?”

“因为那个版本充满了无病呻吟的矫情。”周至说道:“而且译者的英语水平有些糟糕。”

虽然冯雪珊的英文水平算是相当不错的了,但是这首诗很明显超过了她的理解能力。

最关键是这首诗的“官方译本”就有两个,但是两个都非常的不精妙,导致读过译本再去读原文的读者,会越加的糊涂。

比如诗歌的名称,意译版将之翻译为《我的心曾悲伤过七次》,这就简直是欺负大家不懂英文。

明明就是《我曾七次鄙视自己的灵魂》,直译就是非常准确的,意译版就属于无病呻吟,为了所谓的“信雅达”,搞得连本真都失去了。

还有第一句的翻译就错了:“The first time when I saw her being meek that she might attain height.”

两个版本都将之翻译成了“第一次,当她可以上升而却谦让的时候。”或者“第一次,当我看到她可以升迁却有意谦让时。”

“周至说其实这一句应该是一种不常见的表达方式,that在这里忽略了so,应该是so that才对。”江舒意说道:“


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

从小欢喜开启诸天之旅
作者:布响玩辣
简介: 偶然获得影视世界穿梭系统,陆泽从此以后漫步在各个影视世界当中,体验人生百态,漫游影视...
更新时间:2025-01-28 17:37:45
最新章节:新年快乐!
遮天之妖女请助我修行
作者:慢步书海
简介: 穿越遮天世界,成为叶凡表哥九龙降临,面板复苏,圣体纯度(1.08%)结道侣,获体质,...
更新时间:2025-01-28 18:03:00
最新章节:第六百三十七章 厄土不平!姜云不归!
被休后,她掀翻京城,夺后位!
作者:柠檬小丸子
简介: 【闺蜜齐穿书+追妻火葬场+宅斗+清醒独美】

宋玥和叶嘉嫣是...
更新时间:2025-01-28 18:05:37
最新章节:第一卷 第271章 对峙
末日东京:开局丰满太太向我道歉
作者:血色玫瑰shy
简介: 【末世丧尸+多子多福+超多女角色+杀伐果断+利益至上】人在东京,丰满太太为她恶劣的女...
更新时间:2025-01-28 17:43:22
最新章节:第499章 新海之路(12)
神算小村医
作者:活在路上
简介: 【神算定乾坤,医术震天下】\n神医会算卦,就问你怕不怕?实习医生林飞惨遭恶人陷害家破...
更新时间:2025-01-28 18:06:33
最新章节:第3397章:传法破解封印
仙侠:仙人抚我顶,我授仙人长生
作者:风起重山
简介: 意外穿越,顾宁安落于荒山石窟。

窟中有一尸,观是大虫噬.....
更新时间:2025-01-28 18:10:00
最新章节:716 误入“桃花源”