人现眼。”
“这就是出海的船只,大人。”
他抄起纸张瞟了一眼,确认自己没看错。“你要运送两捆木头和布料给鱼人么?还是海盗?”
吉尔斯阿纳尔德爵士的手指在袖子里蠕动。“不是海盗。”他澄清,“是我的一个表亲,我用这些东西给骑士海湾换来宝贵的海产。”
“骑士海湾最不缺的就是海产,你表亲捕捞的贝壳和螃蟹会更大一些?”
“我是说,大人,那是一些神秘矿物,还有鲸骨和珍珠。”
也许我该采用多尔顿的建议,将吉尔斯打发去给女巫端洗脚水。德威特知道他的总管大人要干什么:铁器、水果和蔬菜,这是藏在木头跟布料之下的货物。吉尔斯的商船甚少受盗匪劫取,恐怕正是他喂饱了他们的肚子。而那些送到海盗船上的物资,本该是上缴给领主的税收,想到这里他就满怀怒火。任何船只的关税都该由我收取才是,我是海湾的领主,而海盗只是盗贼。
若非掌控了海湾的夜莺,德威特还不知道这位总管大人有这样一位表亲,货物的伪装也会更精致。物流总管很清楚他的秘密被前任手下泄露,于是干脆连遮掩都懒得做了。“你的表亲可以到潮声堡来当面商谈。”
“可他不是贵族,大人,平民没资格进入您的城堡。”吉尔斯指出。
英格丽也不是贵族,而他放任她到潮声堡与多尔顿相会。德威特记得这道命令,他的属臣们同样不会忘。
窗外响起一声号角。城门上的守卫拉起吊索,让清晨离开的侍卫队长回来复命。领主站起身,“告诉你的表亲,我对骨头和沙砾没有兴趣。这就是我的答案。不是所有鱼人都看重那些没用的玩意儿,他若不信,就自个儿去问娜迦之王。”
总管前脚离开,多尔顿便推门而入。暗夜精灵在走廊里见到了对方的脸色,不禁疑问:“吉尔斯爵士看起来想把手里的文件一口吞下肚。大人,您做了什么?”
“给他的仇人账本上添了一笔。”传言海关总管吉尔斯阿纳尔德有一本记满仇人和亏本生意的手帐,就连在他帽子上拉屎的海鸥也记着。德威特做的可比羞辱更严重。但说心里话,他觉得还不够呢。
多尔顿明白了。“作为报复,他则会绞尽脑汁给您找麻烦。”
“这不是报复,多尔顿。只要我是骑士海湾的领主,他就不可能开心。”
“没有敌人会永远是敌人,大人。借助先前灯塔镇的骚乱,我们已经打开了局面,现在只要吉尔斯和洛朗之中任何
本章未完,请点击下一页继续阅读!