王屋健教授目光闪烁,沉默片刻,还是没出声。他想的是,就别掀桌子踢馆了。
而旁边的兆咨教授专攻芬兰语,对北欧语系都有研究。他的想法恰好相反,真正好的东西,是能够越辩越明的。
“顾老师,我们常见的语言大致有屈折语、黏着语、孤立语、多形综合语。请问昆雅语是哪一种语言?”兆咨教授先举手,待对方点名,他才开口。
“黏着语。”顾陆肯定地回应。
兆咨点头,这在他预料之中,按照挽歌的例子,绝不是和法语一样的屈折语,更不像中文一样的孤立语。
“是黏着语的话,昆雅语的缀词非常混乱。”兆咨说,“至少我没找到规律,当然我说的是这个挽歌诗篇。”
说得比较委婉,但一个语言没逻辑,可以说是致命的。
这提问绝对如同一把刀。
黏着语是一种语言概念。小黄和小驴目光搜寻,想找同学给自己解说。
动漫里都喜欢让路人进行讲解,简直是刚需啊。否则怎么能显示出主角的牛掰?
还好这里是北大教室,同学之中有能人。
“独立语是每个字都有自己的意思,黏着语的含义是通过词缀来区分的,日语就是典型的黏着语。”
紧接着这同学还举例子,私(わたし)就是日语我,把缀词の粘在后面,私の就变成了我的,但の本身只是语气助词,不像汉语中“的”就有独立的含义。书く是“写”含义,后缀いた,意思就变成了“写了”。
“难怪日语要看全文,不看全文很难猜出具体含义。”小黄恍然大悟。有没有缀词,对一句话的影响太大了。
言归正传,缀词非常混乱,那代表……
学生们看着顾陆,哪知道后者脸上没丝毫紧张。
“因为在耳熟能详的主格、宾格、属格外,我还加入了与格、夺格、向格、工具格、位格、形容格。”顾陆说,“主宾属就不解释了,我用挽歌举例,Laura是Laur(金色)的夺格形式,就变成了(像金色的)。”
顾陆详细解释了九种格系统,并且还举例了很多词语,兆咨闻言,感觉有些熟悉。
“相信在场的小伙伴们应该都有些眉目了,不错,这些系统来自芬兰语。”顾陆在黑板上写下[比较格][伴随格],“在我的设计中,这两种格系统,伴随着文字的进化被舍弃了。”
芬兰语有十几种格系统,那叫一个复杂。兆咨教授的心理活动是——
本章未完,请点击下一页继续阅读!