将本站设为首页
收藏流行官网,记住:www.lxgh.net
账号:
密码:

流行中文:看啥都有、更新最快

流行中文:www.lxgh.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:流行中文 -> 提瓦特的探究者 -> 第五百四十九章 古老家族

第五百四十九章 古老家族

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

难受。

并非吟游诗人们翻译的不好,而是他们翻译出来的故事,实在是过于直白。

单纯的古译今,完全没有‘信达雅’的感觉。

虽然故事还是那个反抗的故事,但辛焱就是提不起一点创作的兴趣。

吟游诗人们也察觉到了辛焱皱眉的动作,有些疑惑的停下了翻译。

“辛焱小姐,有什么问题吗?”他们自认为是没有翻译错的。

辛焱点点头,又摇摇头:“翻译没有问题,我可以听懂,但是故事似乎有些过于直白了,没有一丝可读性。”

就像同样题材的,

有的人写起来引人入胜,让人不断联想,灵感爆棚。

有的人写起来就非常苍白,流水线一般的叙事,将读者的兴趣一点点磨灭。

虽然是一样的故事,但确实完全不同的结果。

“过于直白……”

吟游诗人们一愣,然后随即眼眸一亮,他们都是搞艺术的,自然知道苍白的描述对艺术有多大的杀伤力。

知道了问题所在,但吟游诗人们也都泛起难来。

虽然他们都会一些古代蒙德语,但古籍上的故事,就是他们翻译出来的故事,想要将故事不苍白的翻译出来,这并不是一件容易的事情。

这涉及到翻译中对词汇的代替更改,如果是专研古蒙德语言的专家在这里,或许还有点可能,但对一群吟游诗人来说,这还是有些为难了。

辛焱也看出了吟游诗人们的为难,她微微皱眉:“不好翻译吗?”

诗人们露出苦笑,

想要将一片古老苍白的叙事故事翻译成如今的语言,并且要赋予它全新的活力,这种事情确实让人有些为难。

既需要翻译应尽可能地表达原文的意思。

又要让语言平滑流畅的流动,用接近现在语言的自然方式表达,

还要给在故事中加上趣味性的表达,使它原本古老的叙事手法可以被现在的读者理解。

做到这三点,才算是能满足采用的基础。

“我们需要一位古蒙德语大师。”吟游诗人们说道。

然后他们互相对视着,思考蒙德哪里有这种人。

蒙德是自由的国度,这里的人如风一般不羁,

对于古老的古蒙德语,很少会有人去用心专研,

这种人,一般只存在与一些古老贵族家里。

最基本的,就是解放最初蒙德的几


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《提瓦特的探究者》的书友还喜欢看

位面商店,欢迎来到末日公寓
作者:弦泠兮
简介: 【模拟经营+多位面+中间商倒卖+搞钱+找寻失踪人口】

顾怀...
更新时间:2025-03-18 08:21:26
最新章节:第一卷 第368章 求救的信号
修仙请带闺蜜
作者:江心一羽
简介: 修仙的很多年以后,突然有一天有人多嘴问妖后,

“小人听说魔...
更新时间:2025-03-18 08:00:00
最新章节:第九百二十一章 天道?
不原谅,不和离,重生母妃杀疯了
作者:锦安如意
简介: 上一世,林安玥被囚在“贤良淑德”的囚笼里一辈子。

她孝敬婆...
更新时间:2025-03-18 08:03:00
最新章节:第五百七十七章 谁来做个替死鬼呢
80年代剽悍土著女
作者:程嘉喜
简介: 混横出名的村姑方媛嫁给了上大学的陆川。方媛是浑人,陆川是学问人。

...
更新时间:2025-03-18 08:21:00
最新章节:第一千三百一十八章 《八零串场女配太惹火》续航
垂涎
作者:鱼半城
简介: 谢清舟不喜欢妻子江南。哪怕她美艳不可方物,令无数男人垂涎。当他与别人出双入对,她视若...
更新时间:2025-03-18 09:02:27
最新章节:第503章 生日,给他最想要的
诸天:从综武世界开始
作者:金紫辰
简介: 九州大地,武道昌盛。作为穿越者,宋玄没有系统,没有外挂,除了一门《纯阳无极童子功》外...
更新时间:2025-03-18 08:39:15
最新章节:第1220章 宋茜:不好,有绿茶!