但还不等他朝红魔鬼比中指,他的耳边便传来了一声半笑不笑的咳嗽声。
布莱克威尔显然知道亚瑟的黑历史,他第一次听说爵士是从棺材里爬出来的时候,乐得连腰都挺不直了。
而且亚瑟不知道的是,使馆的随员群体中正在私下流传着一些关于他死而复生事迹的英国式笑话。
像是什么:
心被贯穿,人未贯穿,民众怨愤,天命难看。棺材里的亚瑟爵士爬了出来,说还有更多的民众要管。
亚瑟·黑斯廷斯爵士死而复生的故事告诉了我们什么?这告诉了我们,即便是上帝,也要给勤奋的公务员三天的假期!
伦敦棺材铺今年最时髦的广告牌——亚瑟·黑斯廷斯爵士也用过我们的棺材,虽然他三天后爬了出来,但他说这是他躺过最舒服的一款!
当然,布莱克威尔死都不会把这些笑话告诉亚瑟的。
至于阿加雷斯,虽然他知道这些笑话,但他不是那种爱管闲事的魔鬼。
红魔鬼向来爱才,并且他的爱好是收集笑话,而不是收集讲笑话的人。
布莱克威尔竭力回忆着过世老祖母慈祥的笑脸,尽可能的压制着上翘的嘴角:“那您觉得沙皇撤军的原因是什么?”
“那我就不知道了,这个问题又不属于常识问题。”
布莱克威尔满脑子的亚瑟笑话,英国人与生俱来的喜欢在危险边缘试探的性格鬼使神差的推动着他:“那么,这弄不好会是一个亚瑟时刻。”
“亚瑟时刻?”亚瑟听到这个新名词禁不住皱眉道:“这是什么时髦的新词儿吗?”
“不,这是我的个人发明。”
“它是什么意思?”
布莱克威尔一本正经道:“这主要用来形容一件事看似已经结束,但实际上却会以更强势的方式回到公众视线。这听起来就像您大起大落的人生经历,当您从苏格兰场出局后,所有人都以为您完蛋了,但现在您却摇身一变成了我们的文化参赞。”
亚瑟闻言摆手道:“亨利,不要拍我的马屁,我不喜欢这套说辞。”
“我保证我没有,爵士。”
亚瑟琢磨着布莱克威尔口中的‘亚瑟时刻’,他的心思全放在揣度沙皇的用心上,以至于都没有察觉到下属不自然抖动的嘴角。
“不过你说的确实很有道理,沙皇不是那么容易妥协的人,如果他在这里退却,他就肯定会在其他的地方大肆索取。我甚至可以推测,沙皇原本就有可能在考虑从
本章未完,请点击下一页继续阅读!