面对一个哭哭啼啼、柔弱的恨不得要被风刮跑的女人,还要顶着周围人言语上的侮辱——
‘恩者在上!这只是两个女人!她们若是要能偷东西,我就是威廉四世!’
先生,你最好是。
而丹·巴奇也受够了这些成天口称艺术、诗歌,要么详聊火炮、战舰,像极了他们亲手制造似的‘绅士’——低头看看吧!那姑娘正把怀表往兜里揣!
你的怀表!
你的!
除此之外,就更不要提那些不做巧手生意,反而打起勒索主意的女人们了——她们从不勒索穷人,只和伎女串通,挑选那名声格外良好的绅士。
‘给我一百镑。’
不给?
也没关系。
第二天,您的朋友们恐怕就要听见一些谣言。
比如还不如半截小拇指…或之类的怪话。
您该怎么证明呢?
要妻子帮忙?
倘若她站出来,她就不体面;倘若她沉默,就证明这事连您的妻子都默认。
一百镑,先生。
我们闭嘴。
当然,如果两百镑,您的所有朋友,将准时听见一个更有趣儿的谣言:
您差点让我的姑娘死在屋里!
接下来,整整一个礼拜,她得都像螃蟹一样走路了——为此她还十分恼火,并严厉斥责、表示再也不会邀请您这样的硬汉饮酒作乐。
恩者在上!
您简直是这行当的毁灭者!
她接下来的半个月还怎么做生意?!
太可怕了!
——萝丝一度认为这群女人比起自己的生意,没什么技术含量。
可她们往往赚的更多(当然,就如同盗窃一样,这一行也有风险。而如何判断风险,衡量尺度,精准地前进或后退…就是真正的‘技巧’所在了。)
“我得说,象帮的消失是一件毋庸置疑的好事。”
老警长哼了哼:“要这些女人再疯狂,我看,就快闹到王宫里去了。”
萝丝眨眨眼。
象帮的确是个好的组织——抛开她们的犯罪行为(就不剩别的了)。
但萝丝从没想过重建象帮。
那是安妮的帮派。
她现在有自己的了。
“和我详细说说,那工厂主和他儿子的事,”萝丝弹了弹指甲,笑眯眯地问:“我想知道,究竟哪个绅士和儿子的关系能如此
本章未完,请点击下一页继续阅读!