将本站设为首页
收藏流行官网,记住:www.lxgh.net
账号:
密码:

流行中文:看啥都有、更新最快

流行中文:www.lxgh.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:流行中文 -> 治愈系文豪?不,是致郁啊! -> 第074章 诸君,永别!

第074章 诸君,永别!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  为了确保本次【亚洲高校文学联赛】的顺利进行。

日本教育部方面——

联合东京大学,京都大学,早稻田大学等多个高等学府,一共派遣出两千余名翻译学者,专门翻译中方代表团发送过来的这368本图书。

当然,作为回应,中方教育部也从各高校翻译学院,请来了相当一批日译中翻译作者——

专门翻译日方代表团发送过来的参赛丛书!

竹林贤七,就是日方代表团早稻田大学部,翻译中方参赛图书的总负责人!

竹林贤七是一位资深的中华传统文化研究者。

毫不夸张的说,

虽然是日本人,但竹林贤七对于中华文化的研究,他甚至要超过了绝对大部分国人?

就譬方说他的名字,竹林贤七——

他正确的读法应该是叫做竹林七贤?

竹林七贤,就是指三国魏正始年间,嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,因常在当时的山阳县(今河南焦作修武县)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,后与地名竹林合称七贤!

竹林七贤作品基本上继承了建安文学的精神,经常使用比兴、象征、神话等写作手法,隐晦曲折地表达自己的思想感情。

正是由于受到‘建安文学’的过度影响,加之个人非常佩服‘竹林七贤’的文笔风貌,在中国留学回到日本之后——

他直接改掉了自己原本的姓名,重新将自己取名为竹林贤七!

正是由于收到中华传统文化的熏陶过于深厚,即便留学归来回到东京,竹林贤七也一直在从事中文翻译方面的学术研究,这一研究——

就是二十五年,从未间断!

当得知日本方面将联合中方教育部,共同发起这一次【亚洲高校文学联赛】,竹林贤七没有丝毫犹豫——

直接就代表早稻田学府方面,接下了这一次中译日的翻译任务!

“生而为人,我很抱歉?”竹林贤七看着桌板上的这句翻译中文,顿时就陷入了沉思,“这......应该怎么翻译?”

“我得好好想想......”

你要说《人间失格》这本书的篇幅多不多?

真不多。

满打满算,这整本书的字数篇幅加起来,也不过区区六万五千字。

如果把这六万五千字放到网文行业——

甚至还不够读者塞牙缝?


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 1234下一页

看了《治愈系文豪?不,是致郁啊!》的书友还喜欢看

铁雪云烟
作者:庞钠文
简介: 首届全球华语新锐小说大赛终极决赛入围作品*她在景隐国的雪地中救他,已是她和他的第三世...
更新时间:2025-04-01 05:57:00
最新章节:(七千零三十六)用能
风流村乱
作者:石头开花
简介: 【神医+乡村+都市】\n范云鹏大学期间,得罪了权贵,被打断腿,回村成为一名劁猪匠,后...
更新时间:2025-04-01 06:00:34
最新章节:第987章 寻找向导
九十年代拆迁户
作者:天凉不是秋
简介: 1999年下半年,江村确定拆迁。但就在上半年时,安建平一家干了两件大事:第一,卖掉江...
更新时间:2025-04-01 06:00:00
最新章节:第一百八十二章 她大伯母不对劲啊!
渺渺仙路
作者:胖胖的萝卜
简介: (凡人修仙+无系统+多女主+轻松+不圣母)\n筑基期搞定元婴师叔、结丹师姐,化神期搞...
更新时间:2025-04-01 06:00:32
最新章节:第1739章 再次交易,成就古神之体
柯南:我燕双鹰画风哪里不对?
作者:画风最重要
简介: “他来了。”

“我想我并不需要说出这个人的名字,那是多余的...
更新时间:2025-04-01 06:23:00
最新章节:第二百二十七章 警惕贝尔摩德(2/5)
簪缨世族有明珠
作者:梅归隐
简介: “于茫茫人海,唯有一物,能昭雪两世,不负此生。”

“——那...
更新时间:2025-04-01 06:11:58
最新章节:第一百七十三章 非礼勿视