兰道夫对此持悲观态度。
“还有那些毫无用途的发明…没有人洗澡的时候非要看书。这就是新时代?”
对于那些‘研究员’和‘发明家’,兰道夫认为除了其中少部分真正有学识的外,大多都是哗众取宠之辈。就和那些给银行跑腿的人一样,炫耀一番自己的能耐后,话里话外暗示着投资,好像错过了他们的发明,等同于错过了印度一样。
商人不是傻瓜。
“洗澡和看书是怎么联系在一起的?”罗兰从来没听说过这种东西,听兰道夫形容那套在脖子上的木架就想笑:“找上泰勒的发明家不少,是不是?”
特丽莎说,最离谱的是那个‘超级梳头器’。
“什么梳头器?”罗兰眼睛一亮。
提到这个词,兰道夫的脸色肉眼可见的有些不自然:“一个无聊的发明,罗兰。我们快到了,不如收——”
罗兰点点头:“我要听梳头器的故事。”
兰道夫:“我是说,天色不早——”
罗兰:“梳头器的故事。”
兰道夫:“罗兰——”
罗兰:“梳头器。”
贝翠丝睡眼惺忪地攥着罗兰的衣袖,好像被这俩讨人厌的哥哥吵醒,抹了抹嘴角的口水,迷离望了过去:“…梳头器?”
兰道夫:……
好吧。
于是,得了准许的特丽莎‘小声’告诉罗兰,因为这‘梳头器’,当时的兰道夫差一点就出钱投资骗子了——不过也正常,作为男人,很难理解女人梳头时的细节。
他以为只要一个巨大的、镶满木齿的滚子,再加上一支摇杆,一个疯狂使劲儿的女仆,就能把这个环节从四十分钟压缩到五分钟内。
特丽莎当时什么也没说,只是在人离开后,默默将兰道夫带去楼上,让他梳了一次贝蒂那头没有被女仆提前梳通并上油的长发。
‘那东西会把头皮扯下来的。’
兰道夫瞪了特丽莎一眼,声音硬邦邦的:“所以这也证明,绝大多数‘发明家’都是愚蠢的。他们甚至一点生活常识都没有。”
罗兰打趣道:“是啊,我的兄弟,就像你一样。”
总之,梳头器不重要,让罗兰知道兰道夫曾经差一点干蠢事就行了。
这笑话够他讲一辈子。
罗兰低头:“你哥哥要害你。”
兰道夫:……
我就他妈知道。
火车很快驶入
本章未完,请点击下一页继续阅读!